Translatorii de limbă chineză fug de instanțele constănțene ca dracu de tămâie

Miercuri, 10 Martie 2010, 00:04
272
Dosarul cetățeanului chinez Wenxiong Cai, de 40 ani, condamnat la trei ani de închisoare cu suspendare pentru uciderea unei fetițe pe trecerea de pietoni și părăsirea locului accidentului, care se află pe rolul Curții de Apel Constanța, este tergiversat pentru că translatorii de limba chineză nu vin la instanțele constănțene, motivând că sunt prost plătiți. Pentru că inculpatul a declarat că este cunoscător de limba engleză s-a stabilit ca, la termenul următor, ce va avea loc la data de 22 aprilie, să fie adus un translator de limba engleză. Potrivit rechizitoriului, accidentul care l-a adus pe Wenxiong Cai în fața judecătorilor constănțeni a avut loc pe 5 august 2007. Conform anchetatorilor, în jurul orei 23, mai multe persoane care se aflau pe terasa unui bar din Castelu au sunat la 112, spunând că un BMW de culoare neagră a lovit o fetiță pe trecerea de pietoni și și-a continuat drumul. Martorii au solicitat sprijinul unei ambulanțe, întrucât victima, Alev Mustafa, care abia împlinise 12 ani, se afla în stare gravă. Ea a fost transportată la Spitalul Județean, unde a primit ajutor, însă nu a supraviețuit hemoragiei interne puternice, declanșate în urma impactului, și a murit la scurt timp.

Articole din aceeaşi secţiune

Pagina a fost generata in 1.5131 secunde