Legenda Babei Dochia, transpusă în variantă… internațională
161
Articole de la același autor
Prof. Vasile Nicoară, directorul Colegiului "Mircea": "Concursurile NASA creează discriminare și cultivă snobism!"
13 Ianuarie 2015
Cine caută scandalul în Universitatea "Ovidius"
11 Februarie 2015
Cine va fi noul inspector școlar general? Răducu Popescu iese din cursă!
10 Februarie 2015
Cine sunt directorii de licee care și-au pierdut funcțiile
21 Ianuarie 2015
Primele activități din cadrul proiectului european Erasmus +, prevăzut pentru perioada 2014-2017 și intitulat "Invadatorii - Cum au influențat ei Europa de astăzi", din care Școala "Gheorghe Țițeica" face parte alături de elevi din Marea Britanie, Spania, Polonia, Finlanda, Franța, Italia și Irlanda, au avut loc recent.
Este vorba despre transpunerea legendei Babei Dochia în două limbi de circulație internațională, engleza și franceza, de către elevii claselor a VII-a și a VIII-a. Scopul este ca fiecare dintre școlarii țărilor implicate să ajungă să cunoască atât o parte dintre legendele despre invadatorii țărilor lor de-a lungul timpului, cât și pe cele ale altor popoare. Cadrele didactice participante la proiect, coordonate de prof. Dorina Șacu, au optat pentru legenda Babei Dochia, ca mit fondator al poporului român și unul dintre cele patru mituri fundamentale ale românilor, așa cum notează George Călinescu în "Istoria literaturii române de la origini până în prezent". Traducerile elevilor au fost redactate sub îndrumarea prof. Adina Netedu, pentru limba engleză, și Veronica Hagi, pentru limba franceză.
De asemenea, elevii clasei a II-a E, coordonați de Marioara Gospodin, au realizat colaje pentru a ilustra legenda Dochiei, utilizând diferite tehnici. Micuții școlari au citit mai întâi legenda, s-au familiarizat cu câteva noțiuni elementare de istorie, au discutat semnificația textului și, după aceea, au trecut la confecționarea colajului. În școală, o parte dintre produsele acestor activități au fost expuse pe panourile speciale destinate proiectului, iar cărticica primelor legende va apărea la sfârșitul lunii în curs, în momentul în care fiecare țară parteneră își va fi finalizat redactările.
Este vorba despre transpunerea legendei Babei Dochia în două limbi de circulație internațională, engleza și franceza, de către elevii claselor a VII-a și a VIII-a. Scopul este ca fiecare dintre școlarii țărilor implicate să ajungă să cunoască atât o parte dintre legendele despre invadatorii țărilor lor de-a lungul timpului, cât și pe cele ale altor popoare. Cadrele didactice participante la proiect, coordonate de prof. Dorina Șacu, au optat pentru legenda Babei Dochia, ca mit fondator al poporului român și unul dintre cele patru mituri fundamentale ale românilor, așa cum notează George Călinescu în "Istoria literaturii române de la origini până în prezent". Traducerile elevilor au fost redactate sub îndrumarea prof. Adina Netedu, pentru limba engleză, și Veronica Hagi, pentru limba franceză.
De asemenea, elevii clasei a II-a E, coordonați de Marioara Gospodin, au realizat colaje pentru a ilustra legenda Dochiei, utilizând diferite tehnici. Micuții școlari au citit mai întâi legenda, s-au familiarizat cu câteva noțiuni elementare de istorie, au discutat semnificația textului și, după aceea, au trecut la confecționarea colajului. În școală, o parte dintre produsele acestor activități au fost expuse pe panourile speciale destinate proiectului, iar cărticica primelor legende va apărea la sfârșitul lunii în curs, în momentul în care fiecare țară parteneră își va fi finalizat redactările.
Comentează știrea
Nu există comentarii introduse pentru acest articol!
Articole pe aceeași temă
Vineri, 30 Ianuarie 2015
Miercuri, 22 Octombrie 2014
Sâmbătă, 19 Iulie 2014
Joi, 27 Noiembrie 2014
Marţi, 14 Octombrie 2014
Sâmbătă, 11 Octombrie 2014
Marţi, 16 Septembrie 2014
Sâmbătă, 06 Septembrie 2014
Sâmbătă, 12 Iulie 2014